sábado, 19 de janeiro de 2019

Neve na primavera


Título: Neve na primavera
Autor: Sarah Jio
Páginas: 334

O livro conta duas histórias ao mesmo tempo: a primeira acontecida em 1933, mostrando o desespero de uma mãe à procura de seu filho desaparecido; a outra acontece no tempo presente e mostra uma repórter enfrentando problemas de relacionamento com o marido.

A ligação entre as duas histórias é uma nevasca fora de hora que aconteceu em 1933 e, setenta anos depois, acontece novamente. A repórter é designada para escrever uma matéria relacionando as duas nevascas e, durante a pesquisa, muita coisa acaba surgindo. Leitura tranquila e tudo dentro do esperado.

Trechos interessantes:

O fogo que eu havia acendido na lareira na noite anterior tinha se apagado havia muito tempo. O ar estava frio. Extremamente frio. Coitado do Daniel, com apenas um acolchoado para esquentá-lo. Será que ele passou frio? Eu senti calafrios só de pensar na riqueza da cidade—quente e confortável sob milhões de plumas, comendo bolo à meia-noite—enquanto meu olho tremia na cama em um apartamento sobre um bar de arruaceiros, sozinho. O que há de errado com o mundo? (pág. 31)

— Eu mesmo tenho três meninos — ele contou. – Um de cinco, um de três e outro de um ano. — Balançou a cabeça pesarosamente — Não consigo imaginar o que seja perder um filho. Mas a reação da minha esposa é o que me preocuparia mais. Ela jamais superaria algo assim, isso é certo.
Concordei.
– Nenhuma mãe deveria jamais perder um filho — eu disse, olhando fixamente para a porta à frente. – Acho que é por isso que esta história é tão importante para mim. Até onde eu sei, esse menininho nunca mais se reencontrou com a mãe dele. Eu quero saber o que aconteceu. (pág. 72/73)

—Vamos nos infiltrar.
Franzi a testa.
– Você sabe que eles vão nos botar no olho da rua assim que nos virem.
– Bobagem — ela disse. — Olhe para você, com esse vestido deslumbrante.
E era verdade. Nós estávamos vestindo nossos trajes mais finos, e, se você olhasse de soslaio, talvez confundisse os vestidos feitos a mão, perfeitos trajes de jovens rebeldes, com os assinados por Coco Chanel. Mas, examinando mais de perto, a verdade ficaria evidente: duas pobretonas de dezenove anos com um pouco mais do que dois centavos para se virarem juntas. (pág. 86)

Na sequência, o garçom trouxe uma travessa coberta por um estranho arranjo de moluscos repousando sobre uma manta de gelo. Uma fatia de limão e uma seleção de molhos estavam engenhosamente dispostas em um segundo prato. Engoli em seco.
— Primeiro — Charles começou — você espreme o limão por cima, depois pega a casca, assim. Depois, deixa a ostra escorregar para dentro da sua boca.
— Fácil assim?
— Fácil assim.
Então, ocorreu-me que toda essa comida extravagante era algo muito tolo. Por que se preocupar com tudo isso sendo que você poderia comer um belo lanche de presunto? (pág. 139)

Minha cintura parecia centímetros mais fina, aspirada pelas elegantes roupas íntimas sob o vestido de seda azul. Meus seios transbordavam no corpete de um modo que fazia com que eu me sentisse um peru assado em uma bandeja, amanteigado e dourado, pronto para ser devorado. Mantive a mão sobre o peito, pouco à vontade. (pág. 149)

— Mesmo assim — disse —, vamos guardar isto. Jogue fora as roupas, se você preferir, mas estes tênis têm que ser guardados. — Ela os enfiou debaixo da minha mesa. Quando você estiver pronta, calce-os.
— Eu nunca vou estar pronta retruquei.
— Vai sim — Abby reagiu. Depois que meu pai morreu, minha mãe guardou todas as roupas dele no closet, exatamente como ele as havia deixado. Elas acumularam poeira por três anos até que ela encontrasse forças para encará-las outra vez. Eu só tinha treze anos, mas me lembro do dia em que ela abriu aquele armário velho e tirou uma das camisas do cabide. Ela a pôs sobre a cama e deitou ao lado cela por um longo tempo, chorando, lembrando-se. Precisou de muita força para fazer isso. Força e tempo. — Ela parou para tomar fôlego. – O que eu quero dizer é que minha mãe precisou dessa sensação de alívio, e, se ela tivesse pedido para alguém encaixotar as roupas dele na semana posterior à morte dele, como minha tia Debbie sugeriu, nunca teria tido a oportunidade de encarar sua tristeza, de encontrar sua própria sensação de alívio. — Abby segurou minha mão. — Todo mundo se aflige e se livra dos males em seu próprio ritmo, querida. Dê tempo ao tempo. (pág. 156/157)

— Minha tia Bee sempre disse que, ao contrário do que a maioria das pessoas pensa, a definição de um verdadeiro amigo não é uma pessoa que te ajuda quando você está passando por maus bocados. — Ela balançou a cabeça. — Qualquer um pode fazer isso. A verdadeira amizade, ela diz, é quando alguém pode apreciar a sua felicidade, até celebrar sua felicidade, mesmo quando ele mesmo não está feliz. (pág. 165)

— As pessoas acham que a riqueza compra a felicidade — respondeu apontando na direção do gramado. — Passe uma noite naquela casa e verá o contrário.
Olhei confusa para ele.
— Minha mãe está sempre mal-humorada — ele explicou. — Meu pai se tranca no escritório e, quando não está lá, está no hotel. E a Josie é, bem, a Josie. Está sempre aprontando. Quando tinha cinco anos, quase queimou a casa toda. (pág. 225)

Ele desistiria de tudo para ficar comigo, mas eu o amava o bastante para não deixá-lo fazer isso. (pág. 235)